Hexer Posted November 8, 2011 Report Share Posted November 8, 2011 Hledam lidi kteri by se chteli podilet na pocestovani her na wiicko (plus bychom tady v tomhle tematu zverejnovali navody jak na to...cemu se vyhnout...nejcastejsi problemy atp.)... Chce to umet anglicky :) a byt do toho zapaleny :D Bude to bez naroku na honorar... takze si rozmyslete jestli to chcete delat :) Zatim se snazim zjistit kolik lidi bych pro tuhle vec zbantoval :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
helldare27 Posted November 8, 2011 Report Share Posted November 8, 2011 Chces to resit tady nebo pres SZ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeSmond Posted November 8, 2011 Report Share Posted November 8, 2011 Mozna bych se prihlasil do prekladu nove Zeldy, to by ani nemuselo byt moc textu....... Zkusenosti nejake jsou, ne moc velke, ale ted jsem delal na neoficialnim prekladu L.A. Noire pro xzone, takze s anglictinou snad problem nebude :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 9, 2011 Author Report Share Posted November 9, 2011 Chces to resit tady nebo pres SZ? Idealne bych to resil transparentne tady :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 9, 2011 Author Report Share Posted November 9, 2011 Mozna bych se prihlasil do prekladu nove Zeldy, to by ani nemuselo byt moc textu.......Zkusenosti nejake jsou, ne moc velke, ale ted jsem delal na neoficialnim prekladu L.A. Noire pro xzone, takze s anglictinou snad problem nebude :) Super... navrhuju teda vybrat nejakou hru (klidne bych se nebal pro zacatek vybrat neco hodne malo textoveho) Predem upozornuju ze preklad wii her je psychopaticka zalezitost (je treba dodrzet delku puvodniho textu) predstavu mam takovou ze vyberem hru... vyextrahuju texty... mozna naprogramuju nejaky translator (tim myslim neco co vam vygeneruje anglicky text a necha vas ho to prelozit a napsat spravne do druheho radku vcetne kontroly delky) Pak by mela byt faze testovani a oprav :) bohuzel upozornuju vsechny ze tim asi (ne asi ale urcite) porusime autorska prava :( zase si rikam ze to delame zadarmo a pro dobrou vec... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lazyt Posted November 12, 2011 Report Share Posted November 12, 2011 jéé přeložte nám Zeldu ... :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 12, 2011 Author Report Share Posted November 12, 2011 [h=2]The Legend of Zelda Skyward Sword[/h]To je ta posledni? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 13, 2011 Author Report Share Posted November 13, 2011 Je to tedy ta posledni Zelda? Potvrdte mi to nekdo at uz zacnu s extrahovanim textu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kosmiklove Posted November 14, 2011 Report Share Posted November 14, 2011 hej hej...skyward sword je najnovsia Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 16, 2011 Author Report Share Posted November 16, 2011 Tak uz jsem vyslal dobre posly pro Skyward... jakmile bude doma zacne extrahovani textu... jeste by to chtelo ale aspon nejakeho prekladatele... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kosmiklove Posted November 16, 2011 Report Share Posted November 16, 2011 ja by som sa toho ujal..lenze tu je problem asi ten ze prekladat pre mna do cestiny by bol asi vazny problem :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 19, 2011 Author Report Share Posted November 19, 2011 Tak prinasim prvni zpravy... a bohuzel spatne... nedari se mi extrahovani textu... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 19, 2011 Author Report Share Posted November 19, 2011 Tak dnes jsem k tomu opet sedl :) vyrobil si mensi udelatko a nyni se opet pokousim vycucnout text... pokud nekdo najde jakekoli info o extrahovani a naslednem importovani ruznych casti wii her... prosim napiste to sem... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
helldare27 Posted November 20, 2011 Report Share Posted November 20, 2011 Cosi jsem zahledl tady: http://gbatemp.net/topic/298538-earth-seeker-translation-jap-eng-patch-stuff/page__st__30__p__3744344#entry3744344 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 21, 2011 Author Report Share Posted November 21, 2011 Cosi jsem zahledl tady:http://gbatemp.net/topic/298538-earth-seeker-translation-jap-eng-patch-stuff/page__st__30__p__3744344#entry3744344 Diky i kdyz tam moc infa neni :) pravdou je ze jsem dost pokrocil :) a poprosim jen DeSmonda aby mi napsal nejaky kontakt kam mu muzu poslat text na prelozeni... Momentalni faze je ze se snazim udelat jednoduchy editor textu (cti a preloz) coz bych mohl dnes nekdy kolem 1 rano mit hotove :D zatim nejvetsi problem nastava se znaky typu tlacitko A na ovladaci nebo ENTER ve vetach... snad uz je vyresen i problem s delkou (nemusi se prekladatel vlezt do stejne delky ale zase bych to moc neprehanel) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted November 22, 2011 Author Report Share Posted November 22, 2011 Tak prvni faze je za nama :) mame text :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jirass Posted December 11, 2011 Report Share Posted December 11, 2011 Držím palce :!: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted December 11, 2011 Author Report Share Posted December 11, 2011 Obavam se ze drzis zbytecne... tahle hra ma pekne texty rozsekane... aktualne je pro me nemozne text vytahnout a dat zpet... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Platfus Posted February 3, 2012 Report Share Posted February 3, 2012 vim, že téma je už staré ale pokračuje to nějak? klidně bych pomohl Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted February 3, 2012 Author Report Share Posted February 3, 2012 Bohuzel ne vsechny hry jdou lehce prekladat... jsou v tom casto zasadni technicke prekazky (treba spravna extrakce textu) Hry se deli na cca 3 kategorie... 1. Hry podle programatorskych standartu... ty maji text krasne extrahovatelny (treba Wii Sport) 2. Hry rozporcovane ... ty maji text schovany v nekterem internim balicku a vetsinou jeste rozdeleny na nekolik (klidne i nekolik stovek) casti...takze jeden soubor treba preklada jen popisek k jedne zbrani atp. 3. Hry podle prasatek... ty vyuzivaji zamaskovani textu do souboru se strukturou jako maji nintenda DS... fakt jsem se snazil ale na tohle nemam...nemam na to ani psychicky ani technicky a vetsina elanu me opustila po 8 hodinach googlovani kde narazite jen na "blbce" (pouzil bych neco ostrejsiho) kteri sice nic nevi nebo neporadi ale jsou ochotni vam 100x napsat ze na to nemate nebo ze to nejde a proc se s tim smolite atp. Pokud nekdo chce zkusit nejakou hru... urcite se mu na ni podivam... a reknu mu ktery z tech pripadu to je... pokud ten prvni tak vam staci jen sehnat nekoho kdo umi anglicky a hru hral!!! (to je dulezite kvuli kontextu) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
very_hard Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 Uz som to tu pisal nieklko krat, rad by som prelozil Wii Party .... ci CSI kriminalky pre manzelku Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Platfus Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 u mě je spíš problém z toho dostat ten text. mohli bysme pak udělat nějaký web kde budou ty iso třeba torrenty přeložené. já bych klidně dal wii party, wii sports/resotrs a možna sonica unslashead ci jak se to pise. mozna jeste mario kart. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted February 4, 2012 Author Report Share Posted February 4, 2012 Muzu se kouknout ... CSI nemam... zbytek bych mit mel :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
very_hard Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 Hexer, nemohol by si nahodit neaky strucny navod ako na to ides? Mozno by vedeli viaceri s tym pomoct ... dik Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hexer Posted February 7, 2012 Author Report Share Posted February 7, 2012 Mno to bych mohl :) jen to nejak sepsat... tam je dost dulezite mit spravne nastroje (Scrubber...SZS...) pak jsou tam i nejake "dosovske" nastroje pro DSka... popravde na zadnou hru nejdu podle nejakeho scenare ale vzdy dohledavam info podle dane situace... nekdy treba ze Scrub vypadnou jen soubory ktere v nicem SZS neotevres a musis zjistovat co je to zac... pak zjistis ze je to treba soubor zapakovany... ale nejde rozpakovat protoze je i zasifrovany... takze hledas jak se to rozdelava...pak najdes treba unixove utility ktere to umi... atd. proste to porad loupes jak cibuli :( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.