gemi Posted October 11, 2006 Report Posted October 11, 2006 Nebojte se, nebudu tady vést sáhodlouhé přednášky, tvrdá a měkká "i" rovnou vynechám, to by bylo na dlouho... Jen chci upozornit na pár konkrétních výrazů, které se, pokud možno, naučte zpaměti. Nejen kvůli časopisu, (však máme gemiho, že :wink:), jde především o to, abyste takto nechybovali i kupříkladu v korespondenci s úřady či v zaměstnání. Vypíšu vám tady několikero z těch, které při recenzích často používáte, ale používáte je neustále dokola špatně, což je pro mě, jako korektora, kulervoucí (děkuji DammLoremu za tento překrásný a výstižný výraz :D ): Internet Samozřejmě, jedno z nejpoužívanějších slov, bez Internetu by nebyl ani PSPgamer :wink: Je to zároveň slovo, v němž 99% lidí udělá chybu. Že to není možné? Ale je. A děláte ji i vy. Je třeba si uvědomit, že slovo Internet není označení něčeho obecného, jako například "strom", "silnice", "auto" apod. Stromů, silnic a aut je po celém světě bezpočet a pokud tato slova použijete, není bez bližšího určení jasné, který strom, kterou silnici, případně které auto máte na mysli. Ale Internet je jen jeden. Už jste si toho všimli? Ano, Internet se píše s velkým "I" :!: Jde o název konkrétní, jedinečné a s ničím nezaměnitelné celosvětové sítě, proto vždy s velkým "I". Výjimka nastává, není-li slovo Internet použito jako podstatné jméno, nýbrž jako jméno přídavné, ale to platí i o ostatních názvech. Př: Připojení k Internetu - internetové připojení Česko má nejlepší pivo - české pivo je nejlepší. Výstaviště v Brně - brněnské výstaviště konzola, konzoly V tomto udělá chybu nikoli 99%, ale 99,9% lidí. Předem - smiřte se s faktem, že slovo "konzole" v 1. pádu neexistuje. Čestina jej nezná. To, že je často používáno i v renomovaných profesionální periodikách, kde nacházím sekci "konzole" (správně - "konzoly"), je přímo tristní. Správně: Jednotné číslo je (ta) "konzola" Množné číslo je (ty)"konzoly" bychom, byste, abychom, abyste Velice často se ve vašich textech setkávám s výrazy "by jste", "by jsme", "aby jsme" a "aby jste", což je samozřejmě blbina. Já vždycky říkám, že se pisatel snaží být češtější než čeština sama. :) Takže pamatujte - zásadně "bychom ", "byste", "abychom" a "abyste" :!: Vy - vy, Vám - vám, Ty - ty Oslovování (používá se především v korespondenci). Velké písmeno v zájmenu se používá jako výraz úcty. Tady je čeština poměrně benevolentní, umožňuje používat velkých i malých písmen, takže pokud máte chuť čtenáře oslovovat písmenem velkým, prosím. Dodržujte ovšem zásadu konzistence - pokud se rozhodnete oslovovat čtenáře velkým písmenem, musíte se toho držet v celém článku. Osobně mám vytvořené pravidlo - když oslovuji jednotlivce, potom velkým písmenem, když skupinu, tak malým (to, že vás oslovuji malým, však neznamená, že bych si vás nevážil :wink: ) mě vs. mně V tomto často chybují i ti, kteří se domnívají, že mají češtinu v malíčku. Přitom to není nic složitého, v 2. a 4. pádu se píše "mě", v 3. a 6. pádu "mně". Příliš složité a nezapamatovatelné? Existuje jednoduchá mnemotechnická pomůcka: Můžeme-li za vlastní zájmeno dosadit "tě", píšeme "mě". Pokud lze dosadit "tobě", píšeme "mně". Pořád nic? Uvedu příklad, opravdu nejde o nic složitého: - Poslal mně dopis (řeknu si: Poslal "tobě" dopis. "Tě" se tam jaksi nehodí, že...). - Zavolal si mě (zavolal si "tě". Sem se zase očividně nehodí "tobě"). - Dej mně pokoj (tobě). - Udělej mně kafe (tobě). - Viděl mě přicházet (tě). - Nemá mě rád (tě). shlédnout vs. zhlédnout Častá chyba, nikoli však banální. Vyskytuje se i v profesionálních redakčních systémech. Vězte, že použití písmenka na začátku slova se řídí několika jednoduchými pravidly. "S" používáme tehdy, jedná-li se o význam slučovací, kdy jdou události směrem k sobě nebo shora dolů. "Z" použijeme, jde-li o změnu stavu. Příklady: - zhlédl jsem film (nikoli shlédl, častá chyba (i profesionálů), to bych se musel dívat shora dolů) - shlédl jsem z okna (shora dolů) - zhlédl jsem vystoupení - shlédl jsem do údolí (shora dolů) Ani to nebolelo, co říkáte? Tento seznam budu průběžně doplňovat, jakmile na nějakou "běžnou" chybu zase narazím. Pokud nečemu neporozumíte, neváhejte se zeptat. PS: Doufám, že je vám jasné, že při první další recenzi, kterou mi pošlete, okamžitě poznám, kdo si to přečetl a vzal si moje rady k srdci a kdo se na to vy... Vyloženě nepodíval. :twisted: EDIT by Anonymous_: // pridavam par dalsich patvaru, co na foru vidam ;) holt vs hold Na foru bezne vidim holt spatne s "d". - holt se pouziva pri: "Tak to holt je." - hold je vzdat nekomu hold jako poctu. standard vs standart - standard je nejaka norma ("To je zavedeny standard", "To je standardni velikost") - standart nic neni, existuje pouze standarta - coz je vlajka prezidenta teď vs teť - teť nic neni - teď znamena prave, nyni... nyni vs nini - nyní je teď - niní nic neni.. Quote
Administrators Rixcz Posted August 7, 2008 Administrators Report Posted August 7, 2008 Dovolil jsem si vytahnout stary topic od gemiho. Snad se neco priucite. :) Quote
wiver Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Nektere gramaticke chyby, ktere jsou zde na foru k videni nejsou uz k smichu, ale spise k placi... Tudiz palec...;) Quote
Ski Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Chacha))))thx))) Konzola me nenapadla nikdy))) Quote
F789GH Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 velice zajimavy,diky snad se i priucim v cestine,ktera mi i bez tak nejde Quote
huhla Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Rixi chtělo by z toho udělat odkaz na slovníček, aby každý co píše nějaký topic si mohl ověřit, zda to píše dle tvých představ. Není to rýpání, štábní kultura musí být. Quote
Rune Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 tak "konzola" se mi jeví jako nějaké scifi :D a nějak se mi tomu ani nechce věřit Quote
Anonymous_ Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Zde je pro konzoli celkem zajimave vyjadreni.. http://www.emulators.cz/articles/hints/konzole.htm .. zatim to tedy jeste neni rozhodnuto, takze NENI pravda, ze spravny tvar je konzola - konzola je nosnik, podpera atp.. pro console, neni zatim cesky vyraz definovan, konsole a konzole tedy zatim neni oficialne uznavana, az z pouzivani se uvidi, co se bude pouzivat - jsem pro konzole :D .. taky se priklanim pro tvar konsole z anglickeho console, nejsem zadnej hloupej frantik (co umi jen svuj jazyk) a tak prosazuji prijmout slovo z EN, ne z Fr Quote
huhla Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Pravidla.cz Tvar konzole převeden na konzola SLOVNÍ TVARY: konzola ~ konzolách ~ konzolám ~ konzolami ~ konzole ~ konzolo ~ konzolou ~ konzolu ~ konzoly Quote
will Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Dovolil jsem si vytahnout stary topic od gemiho. Snad se neco priucite. :) přiučíte?......gemi dbal i na psaní háčků a čárek.......měl jsi napsat PŘIUČÍME :) Quote
Anonymous_ Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 hm, tak toto budu dal porusovat, porusuji to i casopisy - je logicke prevest toto slovo z EN, kde vzniklo, nevim, jake pako z rady, ho prevedlo (nejspise) z Fr.. Toto se ma resit s lidmi z oboru a dle zavedenych frazi, nejde si jentak neco preorientovat, protoze se rade chce - asi toto slovo nikdy neuzivali, jinak by konzola nikdy nedali do spisovne cestiny.. btw huhla.. cetl jsi ten muj link? Tak me tak napada, jestli mluvime o te jedne konzoli, ja myslim, ze ty resis vyznamove konzole nad oknem a ja resim konzoli, jako herni zarizeni, ktere dle vyjadreni rady jeste nema jadne definovany tvar ;) .. klidne jim tam napisu ted, at je to aktualni, rad bych to vedel ;) Quote
Pokiuh Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Hele. Je mi celkem jedno, jestli čeština zná "konzole". Něco tak pitomého jako "konzola" nikdy používat nebudu. Ať se češtináři vzpouzejí, jak chtějí. :D Quote
xDante1986 Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 no já psát umím, neříkám, že bezchybně.....nicméně stačí se podívat na zakládané topicy, vyjadřování na chatboxu.....hnus a bída.... Pokiuh: ty si dobrej....píše se konzole to co se tu řeší jsou kraviny, naprosto nepodstatné....chyby tu lidi dělaj v mnohem horších věcech....ty konzole, internet...jsou spíš takové neznámé věci....které nikomu nebijou do očí, takže podle mě zbytečnosti Quote
au! Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 gemi : taky nekdy koukam, co jsou nekteri lidi schopni napsat :D .. sice by jste atd taky rikam, nekdy i pisu...ale ve skole urcite ne ... Quote
Ersian Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Pěkné, akorát zájmeno já bylo už tolikrát vysvětleno a nikdo si z toho nic nevzal... Bohužel... Ale pěkné (: Quote
metuj Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Podle školního vydání Pravidel českého pravopisu píšeme internet s malým počátečním písmenem ve významu propojené počítačové sítě; Internet s velkým písmenem, tedy vlastní jméno, pak píšeme ve významu Celosvětová informační a komunikační síť. Vzhledem k tom, že my zde na fóru máme na mysli většinou první význam tohoto slova, tak bych si Gemimu (při veškeré úctě) dovolil oponovat;-) Quote
Anonymous_ Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 metuj - taky jsem v to mel mensi pochybnost, ale nedovolil jsem si ;) btw, asi by se to povazovalo za reklamu, takze jen nakopnu, doporucil bych, mrknou na topic na WF - pravidla pravopisu, ten je uplne skvely a jsou tam zminene prave nejcastejsi chyby.. Nejlepsi by bylo, kdyby to nekdo prepracoval a jako source dal WF (aby to bylo z moralniho a autorskeho hlediska v poradku..) Quote
xDante1986 Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 základním problém na fóru je to, že dotyční používaj s místo z a naopak...a druhým problémem je to, že neumí používat i a y Quote
Pokiuh Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 no já psát umím, neříkám, že bezchybně.....nicméně stačí se podívat na zakládané topicy, vyjadřování na chatboxu.....hnus a bída....Pokiuh: ty si dobrej....píše se konzole to co se tu řeší jsou kraviny, naprosto nepodstatné....chyby tu lidi dělaj v mnohem horších věcech....ty konzole, internet...jsou spíš takové neznámé věci....které nikomu nebijou do očí, takže podle mě zbytečnosti Ok. Myslel jsem, že jsou oba tvary správně. Tak jako u jiných cizích slovíček. Quote
Nikopol Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 no...i kdyz si myslim, ze to neni zrovna spravne, tak asi zustanu u jed.c. konzole a mn.c konzole....stejne jako nikdy neprestanu vyslovovat "varkraft" (warcraft)....kdysi jsem to zkousel vyslovovat spravne...a ostatni hraci me malem umlatili klavesnicemi....s konzolemi by to bylo to same.... Quote
Pokiuh Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Základním problém většiny fór je ten, že jsou všichni líní psát velká písmena, tečky a čárky ve větách. :D Quote
Rune Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 no...i kdyz si myslim, ze to neni zrovna spravne, tak asi zustanu u jed.c. konzole a mn.c konzole....stejne jako nikdy neprestanu vyslovovat "varkraft" (warcraft)....kdysi jsem to zkousel vyslovovat spravne...a ostatni hraci me malem umlatili klavesnicemi....s konzolemi by to bylo to same.... to s tím warcraftem je dobrá trefa taky by mi to moje huba nebrala jinak :) a neznám nikoho kdo to vyslovuje správně Quote
Nikopol Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Základním problém většiny fór je ten, že jsou všichni líní psát velká písmena, tečky a čárky ve větách. :D jako bych slysel lehkou narazku na me...:-)....rad bych rekl, ze tady pisu z psp a nemam tu takove vymozenosti jako hacky a carky...(a velka pismena se mi psat nechce...to je fakt).... Quote
Sim3to Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 Proste existuji nektere veci, ktere uz jsou tak zazite ze uz je ani nevnimate, viz. konzole a jak ten "varkraft". Ale jako fakt je nekdy sranda se koukat na nektere topicy.. :D Edit : A psani carek a hacku je jen pro ty, ktery pisou jen v ceskym jazyce ... Ja po tom hrani onlinovek uz mam tak vypracovanou anglickou klavesnici ze ceskou zapinam jen na napsani DU :D Quote
Pokiuh Posted August 7, 2008 Report Posted August 7, 2008 jako bych slysel lehkou narazku na me...:-)....rad bych rekl, ze tady pisu z psp a nemam tu takove vymozenosti jako hacky a carky...(a velka pismena se mi psat nechce...to je fakt).... Já píšu na mobilu, který mi každou chvíly vyhlásí chybu, zasekne se nebo má nedostatek paměti. A jako bonus mám tlačítko "3" velmi blízko pravé softkey, takže se mně u párkrát stalo, že jsem na něj klepl a vymazal si dlouhý příspěvek. :D Jinak to nebyla narážka na tebe. Tady s tím má problém každý druhý. Nejvíc mě dožírá, když někdo někoho obviňuje z lenosti (třeba když neumí anglicky) a sám není schopný psát ve větě velká písmena, přestože píší na pohodlné počítačové klávesnice. Mimochodem na psp bych se neodvážil nikdy psát příspěvky, takže máš můj respekt. :) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.