Přejít na obsah
  • Vytvořit účet

Leaderboard

Oblíbený obsah

Showing content with the highest reputation on 03/09/17 ve všech oblastech

  1. perrek

    Petice za cz titulky

    já bych založil petici, aby byly petice v češtině abychom mohli podeiposvat petici na češtinu ve hře.
    3 points
  2. Mandaz

    Petice za cz titulky

    Tak, a teď se přiznejte kdo z vás petičářů kupuje kradené amazon edice hry jen disk
    3 points
  3. Ja jenom přihodim takovou historku jak jsem jako maly capart hral na fotrove 486ce erotickou adventuru Leisure Suit Larry kde se pohybovalo příkazy v angličtině např. call taxi, open door atd. Mno hrál jsem to s klasickym papirovym slovníkem, nebrečel jsem u toho a naučil jsem se i trochu angličtiny dřiv než jsme se to začali učit na ZŠ. Gameplay zde: Dneska jsou kidi tak zlenivělí, jakmile jim něco nenaserviruješ až pod nos tak se vztekaj.
    2 points
  4. ja to pochopíl tak ze je ve věku asi tak cca 10 let, takže to nějaká brigáda nepřipadá v úvahu. No spis bych ti doporučil vydržet a byt trpelivy. Ja si první počítač koupil ve dvaceti po roce v zaměstnání, kdy jsem ten rok zral rohlíky abych na něj mel. Bylo to Pentium 100 Mhz nástupce 486....to už dnes ani neni pravda.
    2 points
  5. taurus

    Petice za cz titulky

    V Zaklinacovi je textu strasne vela a nasi polski bratia to v pohode prelozili...ide to a ne ze ne. ....a ked uz mozu dat do hry finske titulky...
    1 point
  6. Kaficko7

    Ghost Recon: Wildlands

    taky si te pridam,zitra si ji jdu koupit . muj nic SpringCoffeeCZ. hraju i the division
    1 point
  7. rodney2000

    Ghost Recon: Wildlands

    pridavam se r0dneyCZ
    1 point
  8. L.samorost

    Petice za cz titulky

    Ale zde přeci nejde o to, zda umím anglicky, či ne. Jak už jsem psal, nemám znalosti rodilého mluvčího, nicméně jsem se anglicky několik let učil. Psaný text v drtivé většině pochopím správně, v cizině se stručně také domluvím, byť se rozhodně o žádnou shakespearovskou angličtinu nejedná. Ale proč by se měl každý občan ČR učit cizí jazyky, jen aby se pobavil u konzole? Ne každý má pro jazyky vlohy, někdo na to prostě nemá buňky, jiný na to nemá čas, či náladu, děti se to třeba ještě naučit nestihly atd.. Umět jazyky je jistě chvályhodné, určitě to člověku pomáhá rozšířit si obzory, lépe se domluví v cizině a má možnost vstřebávat informace z různých zdrojů. Ale chtít to po někom povinně? Dle této logiky zde za chvíli mohou vycházet pouze v angličtině knížky, časopisy, přestanou se přidávat české popisky na potraviny a další zboží atd.. Učte se jazyky, holomci, nevíte co je v krabici za jídlo, váš problém. To už pak můžeme rovnou uznat angličtinu jako úřední jazyk a češtinu zrušit. A k tomu počtu obyvatel. Hraji hry cirka 25 let a něco málo už tak pamatuji. Již před mnoha lety, kdy byl trh s hrami u nás ještě v plenkách a tudíž se od každého titulu prodávalo doslova pár kusů, vycházely hry v češtině, dokonce hodně často i s dabingem. A kupodivu se to zaplatilo. Za cca 500 Kč jsem kupoval hry jako Atlantis, Pompei, Faust, Ring, Aztec a další a vše v kompletní české výbavě. Dnes stojí hry na PS4 klidně troj i čtyřnásobek, přičemž je v češtině s bídou jedna z třiceti. Tak kde je problém? A to dnes hry hraje mnohem více lidí než dříve a PS4 je zatím „neprolomená”, tudíž v podstatě, kdo neplatí, nehraje. Jaká je situace ve světě PC je snad dostatečně známo. Spíše si tedy myslím, že dříve lidé tolik angličtinu neovládali, proto se museli distributoři hodně snažit, aby se alespoň něco prodalo. Dnes se spoléhá na to, že mladší lidé, kteří přeci jen tvoří většinu hráčské obce, angličtinu alespoň jakž takž ovládají a touha po hraní je u nich natolik veliká, že hru koupí v jakékoli podobě. Tak to alespoň vidím já.
    1 point
  9. kruta

    Petice za cz titulky

    Já už tedy nevím, jestli to byla přesně tato petice, na kterou byl odkaz na Konzolista.cz, ale hrozně mě rozesmálo, že je to petice vlastně pro jedince, kteří anglicky moc neumí a vyplnění té petice bylo komplet v angličtině, včetně popisku okének, co se má vyplnit (jasně, není to český web). Úplně jsem si vybavil ty obrázky z Facebooku, kde vlastně člověk co anglicky neumí musí podepisovat online petici kompletně v angličtině, například ..
    1 point
  10. Dweightee888

    Petice za cz titulky

    Také se vyjádřím. Víte, kde žijeme? Ano, v České republice. Kolik máme obyvatel? Cca 10,5mega. Je to hodně? Jak se to vezme. Náš trh je malý, stejně jako slovenský, proto to nemá cenu, nemá cenu se s tím překladem patlat. Kdyby ten překlad udělali, prodají o pár desítek kusů víc. Už jen kvůli tomu, že v roce 2017 většina mladých, plno starších a pár starých lidí umí angličtinu, která je v každé hře. Angličtina je vcelku jednoduchý jazyk a když k tomu připočtete roky hraní her, ve kterých se vyskytují ta stejná slova v menu a stejná slova při hraní, tak si myslím, že i podprůměrně inteligentní člověk dokáže rozumět větší části hry. Pokud jsi hráč a rád hraješ hry, proč se nechceš učit nejpoužívanější evropský jazyk a jeden z nejpoužívanějších jazyků světa? Má to mnoho výhod a to nejen při hraní, ale i v životě. Pokud jsi starší ročník, možná umíš rusky nebo německy, ano, i tyto jazyky jsou ve hrách. Pokud neumíš žádný jazyk, tak jsi v tom případě...no nic.
    1 point
  11. L.samorost

    Petice za cz titulky

    Já petici nepodepisoval, ale celkově se mi taky situace okolo překladů nelíbí. Konzoli mám krátkou chvíli, doposud jsem byl dlouholetý „písíčkář” a PS4 Pro jsem koupil hlavně kvůli dětem. A především kvůli nim mě to i rozčiluje. Zatím jsem celkově moc spokojený a hraní na PS4 je až nebývalá pohoda, až se mi to oproti PC nechce věřit a kolikrát si říkám, proč jsem něco takového nepořídil domů dřív. Ale to počeštění her to bohužel dost zabíjí. Jsem už postarší kousek a angličtinou vládnu především v psané podobě a to ještě občas musím nějaké to slůvko dohledat ve slovníku. Takže ano, se zapnutými anglickými titulky děj hry v podstatě pochopím a problém to pro mě není zcela zásadní. Ovšem s dětmi už to tak snadné není. Těžko očekávat od osmiletého kluka, že si hru přeloží do své mateřštiny sám. Takže hraní pak u nás probíhá následovně: „Tati, tady ten pán něco říká, přelož nám to.” A táta všeho nechá a jde to přelouskat. Jednou, dvakrát a nakonec sedíte celé odpoledne a děláte překladatele, tedy práci, kterou za vás mohl za ty nemalé peníze, které hra stála, odvést někdo jiný. A mimo to, jde zde o princip. Žijeme v ČR a mělo by se zde mluvit česky. Klidně bych si uměl představit i zákon, že veškerá audiovizuální díla zde prodávaná musí (!) mít českou podporu. U filmů nikdo na malý trh nežehrá a prakticky vše, co zde jde do prodeje, obsahuje minimálně titulky, ne-li rovnou dabing. Bez tohoto jsou u nás filmy jen velmi obtížně prodejné. A ať mi nikdo neříká, že při ceně her pro Playstation, by se pár korun navíc vynaložených na překlad neztratilo. Jestli už dám za hru čtrnáct, nebo šestnáct stovek, to už myslím nehraje roli. A klidně by ta čeština mohla být umístěna na PSN store ve formě DLC. Kdo umí anglicky bravurně a nemá zájem, nestahuje, kdo má zájem, za rozumný poplatek překlad do hry přiinstaluje. Prostě si myslím, že řešení by se našlo, jen chtít. Mám ovšem pocit, že firmy moc dobře vědí, že se jejich hry u nás prodají i tak, tudíž, proč by se namáhaly a utrácely peníze navíc. Jinak za sebe jen dodám, že hry kupuji zatím pouze v tuzemských obchodech, případně nějaké levnější drobnosti v digitální podobě z PSN store.
    1 point
×
×
  • Vytvořit...

Důležitá informace

Tento web používá k poskytování služeb a k analýze návštěvnosti soubory cookies. Více informací naleznete v Zásady ochrany osobních údajů a Pravidla webu